Planification de tournée au Cirque du Soleil (La)
Tour Planning at Cirque du Soleil
Planificación de giras en el Cirque du Soleil (La)
Louise Murray, vice-présidente à la planification des tournées et partenariats au Cirque du Soleil, est informée de la réception de deux offres de partenariats non sollicitées pour présenter un spectacle à Istanbul en Turquie. Les offres reçues sont sérieuses et les projets proposés sont potentiellement intéressants. Une première offre émane d'une entité gouvernementale en partenariat avec la Ville d'Istanbul et la deuxième, d'un groupe média d'importance en Turquie.
Louise doit décider de la pertinence de cette destination et analyser les propositions reçues. Elle doit aussi évaluer les meilleurs scénarios possibles pour introduire ces destinations dans l'horizon de planification. Le choix du spectacle présenté est aussi en jeu et la formule de l'entente commerciale avec un partenaire potentiel est à déterminer.
Les délais serrés imposés par cette proposition sont aussi l'occasion pour Louise de se questionner sur la flexibilité du processus de planification qu'elle a cherché à standardiser au cours des dernières années. Le cas amène donc une réflexion plus large sur le délicat équilibre entre flexibilité et standardisation dans un contexte où la culture saltimbanque est encore bien présente dans l'organisation. C'est donc l'occasion de réfléchir à l'organisation du processus de planification et de proposer des améliorations.
Louise Murray, Vice-President of Tour Planning and Partnerships at Cirque du Soleil, has been informed that the company has received two unsolicited partnership proposals to present a show in Istanbul, Turkey. Both offers are serious and the projects are potentially interesting. The first offer comes from a government agency in partnership with the City of Istanbul, while the second was submitted by a leading Turkish media group.
Louise Murray must now decide on the suitability of this destination and analyze the proposals themselves. She also has to assess the different scenarios for inserting this destination in Cirque’s planning horizon and choose the best one. The choice of work and the type of partnership agreement to be negotiated with the potential promoter must also be decided.
The tight deadlines imposed by the proposals are an opportunity for Louise to make a critical assessment of the flexibility of the planning process, which she has been working to standardize over the past few years. The case thus encourages a broader reflection on the delicate balance between flexibility and standardization in the context of an organization that still has a strong circus culture. As such, the case is an opportunity to reflect on the organization of the planning process and to propose improvements.
Louise Murray, vicepresidenta para Asociaciones y Planificación de Giras del Cirque du Soleil ha sido informada que su compañía ha recibido dos propuestas no solicitadas de asociación para presentar un espectáculo en Estambul, Turquía. Las dos propuestas son serias y los proyectos son pontencialmente interesantes. La primera oferta fue hecha por una agencia gubernamental en colaboración con la ciudad de Estambul, mientras que la segunda fue sometida por un grupo líder de medios de comunicación turco.
Louise Murray ahora debe tomar una decisión con respecto a la viabilidad de los destinos y analizar las propuestas como tal. Ella debe también evaluar los diferentes escenarios para integrar este destino en la planificación del Cirque y escoger el mejor. La elección del trabajo y del tipo de acuerdo para la asociación que será negociado con el promotor potencial debe ser hecha.
Los cortos plazos impuestos por las propuestas son la ocasión para que Louise haga una evaluación crítica de la flexibilidad del proceso de planificación, en el cual ha estado trabajando para estandarizarlo durante los últimos años. Por consiguiente, el caso conlleva una reflexión más amplia sobre el equilibrio delicado entre flexibilidad y estandarización en el contexto de una organización que aún tiene una fuerte cultura del circo. De esta manera, el caso es una oportunidad para reflexionar sobre el proceso de planificación y proponer mejoramientos.
Le cas peut répondre à plusieurs objectifs :
Este caso puede ser utilizado de acuerdo con varios objetivos:
This case can be used in line with several objectives: