Fermer
Loading
Fermer

Fermer
On commande un document pour l'utiliser en classe. Notez que l'utilisation de certains cas est payante. Ces cas sont facilement repérables par les logos qui renvoient à nos partenaires commerciaux. Lorsque vous voulez utiliser un de ces cas en contexte pédagogique, vous êtes redirigé vers le partenaire commercial avec lequel vous effectuerez la transaction.

Geneviève Salbaing et l’histoire des Ballets Jazz de Montréal : savoir danser au rythme du temps

Geneviève Salbaing and the Story of Ballets Jazz Montréal: Dancing to the Rhythm of Time

Cas 9 40 2015 022
Cas publié dans la Revue internationale de cas en gestion, vol. 14, no 2
  • Gagnant du prix Alma-Lepage
Langues : 
  • Français,
  • Anglais
  • Entrepreneuriat culturel,
  • Culture,
  • Danse,
  • Internationalisation d’une entreprise culturelle
  • Cultural entrepreneurship,
  • Culture,
  • Dance,
  • Internationalization of cultural organizations
Année de production : 
2015
Date de dépôt : 
2016-06-01
Notes pédagogiques incluses : 
Oui

Le cas met en relief le rôle de l’entrepreneure organisationnelle, Geneviève Salbaing, dans le processus de création, de développement puis d’internationalisation des Ballets Jazz de Montréal (BJM). Élevée à Casablanca sous l’égide d’un père exigeant et discipliné, elle ira étudier la danse à Paris, puis à Washington après son mariage avec Pierre Salbaing en 1942. Danseuse à Montréal dans la troupe de Ludmilla Chiriaeff, c’est là qu’elle fait connaissance en 1954 d’Eva von Gencsy. Geneviève rêve de devenir une danseuse étoile de renommée internationale, mais doit cesser ses activités de ballet après la naissance de ses fils. Elle accepte avec enthousiasme d’aider Eva et Eddy Toussaint dans la création d’une école et d’une compagnie. C’est ainsi qu’en 1972 sont créés les Ballets Jazz Contemporains, qui deviendront en 1978 les Ballets Jazz de Montréal.

This case highlights the role of organizational entrepreneur Geneviève Salbaing in the creation, development and internationalization of Les Ballets Jazz de Montréal (BJM). Raised in Casablanca, the daughter of a demanding and disciplined father, Geneviève Salbaing first studied dance in Paris and later in Washington, following her marriage to Pierre Salbaing in 1942. After joining the Montreal dance troupe founded by Ludmilla Chiriaeff, she met Eva von Gencsy in 1954. Geneviève had dreams of becoming an internationally renowned prima ballerina but was forced to quit ballet following the birth of her sons. She eagerly agreed to help Eva von Gencsy and Eddy Toussaint create a dance school and company. Their collaboration led to the founding, in 1972, of Les Ballets-Jazz Contemporains, which became Les Ballets Jazz de Montréal in 1978.

Discipline principal : 
Management  - Leadership
Discipline secondaire : 
Non disponible
Secteurs d'activité : 
  • Arts, spectacles et loisirs,
  • Culture
Provenance : 
HEC Montréal
Type : 
Cas traditionnel (Cas descriptif)
Type de données pour la production du cas : 
Données réelles, non publiques, non maquillées
Lieu de l'événement : 
Montréal, QC, Canada
Année de début de l'événement : 
1972
Année de fin de l'événement : 
2012
Taille de l'entreprise : 
Petite et moyenne entreprise
  • Entrepreneuriat culturel
  • Création d’entreprise du domaine des arts
  • Création d’une opportunité culturelle
  • Développement d’une entreprise du domaine des arts
  • Gestion d’une entreprise du domaine des arts
  • Partenariat
  • Internationalisation d’une entreprise culturelle
  • Leadership
  • Coleadership culturel
  • Croissance d’une entreprise du domaine des arts
  • Innovation de produits culturels
  • Domaine des arts et philanthropie
  • Cultural entrepreneurship;
  • Creation of cultural organizations;
  • Creation of cultural opportunities;
  • Development of cultural organizations;
  • Management of cultural organizations;
  • Partnership;
  • Internationalization of cultural organizations;
  • Leadership;
  • Cultural co-leadership;
  • Growth in cultural organizations;
  • Innovation in cultural products;
  • Cultural sector and philanthropy
  1. Se familiariser avec les composantes du métier d’entrepreneur dans le domaine des arts.
  2. Reconnaître, identifier et comprendre les étapes et les activités associées au processus de création et de développement d’une entreprise, en particulier du domaine des arts et de la culture. 
  3. Comprendre les particularités de l’expression entrepreneuriale du domaine des arts et de la culture. Réfléchir aux interrelations et complémentarités entre les partenaires artistes d’une part, entrepreneurs et gestionnaires d’autre part.
  1. Become more familiar with the different aspects of entrepreneurship in the cultural sector.
  2. Recognize, identify and understand the steps and activities involved in the process of creating and developing a company, particularly in the arts and cultural sector. Understand the distinctive features of entrepreneurial expression in the arts and cultural sector.
  3. Reflect on the interactions and complementary relationships between the artist-partners, on the one hand, and the entrepreneurs and managers, on the other.
  • Analyse de besoins
  • Conception de projets innovants
  • Création d’opportunités
  • Création d’une entreprise du domaine des arts
  • Développement d’une entreprise culturelle
  • Internationalisation d’une entreprise culturelle
  • Expertises entrepreneuriales, managériales et stratégiques
  • Entrepreneuriat féminin
  • Partenariat
  • Coleadership culturel
  • Conception et partage de la vision
  • Gestion des espaces de soi créatifs
  • Gestion de la philanthropie
  • Needs analysis;
  • Developing innovative projects;
  • Creation of opportunities;
  • Creation of cultural organizations;
  • Development of cultural organizations;
  • Internationalization of cultural organizations;
  • Entrepreneurial, managerial and strategic expertise;
  • Female entrepreneurship;
  • Partnership;
  • Cultural co-leadership;
  • Developing and sharing a vision;
  • Management of creative self-spaces;
  • Management of philanthropy